Как правильно склонять имя наталья по падежам. Как правильно: Наталия или Наталья? Разбираемся вместе

В стране Советов данное имя было чрезвычайно популярно. В одном классе могло учится пять Наташ, например. И мало кто интересовался, какое полное имя у подружки Наташки по документам. Наталья и Наталья. А потом выяснялось, что Ната, оказывается, никакая не Наталья. А целая Наталия.

Тут-то и возникает вопрос: "Имена Наталия и Наталья разные?" Об этом мы подробно поговорим в статье.

С чего все начиналось?

Вы знаете, что имя Наталия - латинского происхождения? Пошло оно от слова natalis. И переводится как "родная". Впрочем, в настоящее время существует еще один вариант значения данного имени. "Благословенная, рожденная на Рождество".

Наталья или Наталия? Как же все-таки правильно? Наталья - также латинского происхождения. И значение у этого имени такое же, как и у Наталии.

Это ошибка? Отнюдь. Мы обязательно откроем тайну двух имен чуть ниже.

Разговорная форма?

Как правильно: Наталия или Наталья? Существует теория, гласящая о том, что Наталья - разговорная форма. Якобы в документах у всех Наташ прописано имя Наталия. А имя через букву "ь" - всего лишь разговорная версия.

Откроем тайну - это обман. Почему? Наберитесь немного терпения, сейчас расскажем.

Дело в написании

Не все люди знают, как правильно: Наталия или Наталья? На самом деле эти два имени отличаются только написанием.

Кто-то удивится и скажет, что Правда, и сейчас мы все объясним.

Дело в том, что Наталия - это церковная форма написания имени. В нашей стране очень хорошо прижился разговорный вариант. Как, например, вместо Марии говорят Марья. Но в документах у Марьи, как правило, прописана Мария.

В отношении Натальи решили люди: как слышим, так и пишем. Вот почему и появилась версия написания имени через букву "ь".

Наталия и Наталья: разницы между этими именами, как мы выяснили, почти нет. Все дело в написании.

Юридический аспект

Наталиям частенько приходится страдать из-за написания своего имени. То им диплом об окончании института на Наталью выдадут. То в справке о заработной плате Наталью впишут. И все, документ-то недействителен. Приходится бежать исправлять. А на Наташу посмотрят, как на ненормальную, да еще и плечами пожмут: какая разница, как написано.

Очень большая. Человеку, оформляющему тот или иной документ, необходимо точно знать, как правильно: Наталия или Наталья. Ибо Наталия - это юридически иное имя. И если документ будет выдан на Наталью, он считается юридически недействительным.

Сокращенная форма имени

Мы привыкли с детства к тому, что нас окружают Наташи. Кто же будет разбираться с вопросом о документах ее, и как правильно: Наталия или Наталья. Наташка она, и точка. А еще: Ната, Таша, Натуся, Натик.

Между тем, эти сокращения подходят только для разговорной формы имени. То есть, для Натальи. Те женщины, которые по документам величаются Наталиями, имеют изысканную сокращенную форму имени. Это Натали и никак иначе.

Коротко об имени

Мы выяснили, как правильно: Наталия или Наталья. И теперь знаем, что оба варианта верны.

Поговорим же об обладательницах данных имен. Как уже упоминалось выше, имя Наталья (Наталия) латинское и означает "родная".

Носительницы его с детства любопытные и достаточно развитые девочки. В школе учатся хорошо. Особенно удаются им точные науки: у Наташи в аттестате о школьном образовании по алгебре редко стоит четверка.

Профессию эти женщины выбирают не связанную с точностью. Они могут быть отличными психологами, социальными или медицинскими работниками. В Наташах и Натали скрывается удивительная человечность. Женщины с этим именем добры, стараются помогать окружающим. В собственной семье и работе просто растворяются.

Чистюли и хорошие кулинарки. Немного эмоциональны. Но при правильной реакции родителей, а в дальнейшем супруга на собственные эмоции сразу же берут себя в руки.

Составляем предложения

Раз уж мы разобрались с вопросом о том, как правильно (Наталия или Наталья) пишется имя, составим предложения с ним. Пригодится школьникам:

    Наталья была удивительно красива. Толстая коса спускалась на высокую, узкую грудь. Огромные голубые глаза смотрели на мир с легким оттенком грусти. Правильные черты лица и тонкий стан, все это очаровывало в ней.

    Наталья Ивановна - наш новый учитель по рисованию. Она ведет не только урок, но и фольклорный кружок самодеятельности.

    Ребята, слушайте Наталию Дмитриевну! Этому человеку есть, что рассказать вам о военном времени.

    Наталия, ну почему ты такая непослушная? - Сетовала мама, разглядывая содранную коленку своей дочери.

Резюмируем

Основной целью статьи было получение ответа на вопрос о том, как правильно: Наталия или Наталья.

Выделим аспекты:

    Наталия - церковная форма имени, Наталья - разговорная.

    В России прижилась именно Наталья.

    Значение у этих имен совершенно одинаковое.

    Писать можно и так, и так. Только Наталия считается более устаревшей формой имени.

Заключение

Вот мы и поговорили о правильности имени. Выяснили, что верны обе его формы. И если в документах у женщины значится Наталия, не надо превращать ее в Наталью. С юридической точки зрения это абсолютно неверно.

Добрый день. Недавно читала сыну книгу Сергея Михалкова "Дядя Степа и Егор". На глаза попалось такое четверостишие "Сильный, смелый и серьезный, Он достиг своей мечты В изученье дали звездной, В покоренье высоты. Но ведь правильно "достиг мечты (в чем?) в изученьИ" и в "покореньИ"? Почему же тогда у автора "изученьЕ" и "покореньЕ"?

Правильно: в изучении, в покорении . Однако в поэтической речи возможна замена: в изученье, в покоренье . Так что ошибки нет. Отметим также, что правилами допускается и поэтический вариант в изученьи, в покореньи.

Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на -ий и -ие в предл. п. и жен. рода на -ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положении, в отступление от обще- го правила, окончание -и, а не -е, напр.: гений - о гении, натрий - о натрии, радий - о радии, Василий - о Василии, Юрий - о Юрии, отделение - в отделении, возвращение - по возвращении, содействие - при содействии; армия - к армии, об армии; линия - по линии, на линии; станция - к станции, на станции; Болгария - по Болгарии, в Болгарии; Мария - к Марии, о Марии. При наличии вариантов на -ие и -ье, -ия и -ья указанные падежные формы имеют разные окончания -и и -е: ср., напр., вариантные пары типа об умении - об уменье, в цветении - в цветенье, о многословии - о многословье, о Наталии - о Наталье, к Марии - к Марье.

Примечание. В художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных сред, рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, напр.: В молчаньи шел один ты с мыслию великой(П.); Подвиг есть и в сраженьи, / Подвиг есть и в борьбе. / Высший подвиг - в терпеньи, / В любви и мольбе (Хом.); И снег соперничал в усердьи/ С сумерничающею смертью (Б. Паст.); «В очарованьи» (название стихотворения И. Северянина); Птицы кричат в поднебесьи, / Сердце стучит в подреберьи (В. Долина). Под ударением окончание предл. п. -и отмечается только у одного слова на -ье: забытьё - в забытьи́.

Вопрос № 281667
как склоняется имя Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Наталья, Натальи, Наталье, Наталью, Натальей, (о) Наталье.

Но ср.: Наталия, (у) Наталии , (к) Наталии , Наталию, Наталией, (о) Наталии .

Вопрос № 266947
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в данном предложении? А также - как правильно написать словосочетание "в целом" - слитно или раздельно?

"Несмотря на, в целом, благополучный исход инцидента, слова Наталии впечатлили и напугали его"

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Наречие в целом пишется раздельно и не выделяется запятыми.

Вопрос № 259402
Интересует, как склоняется имя Наталья в дательном падеже.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Наталье Наталья ) и Наталии (если в именительном падеже – Наталия ).

Подскажите, пожалуйста, как правильно "принадлежащие Наталье Ивановне" или "принадлежащие Натальи Ивановне".

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: принадлежащие Наталье Ивановне (если в именительном падеже – Наталья ) и принадлежащие Наталии Ивановне (если в именительном падеже – Наталия ).

Вопрос № 254357
Как пишется имя Ксения в дательном падеже и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Женские имена на -ия и . Правильно: (кому?) Юлии, Наталии , Виктории, Марии, Лидии, Ксении и т. п. Буква Е в дательном падеже пишется, только если ударение в имени падает на последний слог (как правило, в именах восточного происхождения): Альфия – Альфие , Алия – Алие , Зульфия – Зульфие и т. п.

Вопрос № 253669
Заполняю диплом.Как правильно писать:Выдано НаталиИ или НаталиЕ?Выдано АнастасиИ или АнастасиЕ?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: выдано Анастасии, выдано Наталии (но, если в именительном падеже Наталья , правильно: выдано Наталье ).

Добрый день, вопрос в следующем:
Женское имя НаталИЯ, как правильно написать окончание в дат.падеже.например пишу письмо (кому?) НаталиЕ или НаталиИ ???
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильная форма дательного падежа: Наталии (от Наталия ) и Наталье (от Наталья ).

Вопрос № 252124
Здравствуйте! Подскажите, как склоняются имена Альфия, Мария? Конкретно дательный падеж: диплом выдан Альфие? Марие? Марии?

Ответ справочной службы русского языка

Женские имена на -ия имеют в дательном падеже окончание -и . Правильно: выдан Юлии, Наталии , Виктории, Марии, Лидии и т. п. Буква Е в дательном падеже пишется, только если ударение падает на последний слог (как правило, в именах восточного происхождения): Альфия – Альфие , Алия – Алие , Зульфия – Зульфие и т. п.

Вопрос № 251068
Как привильно?
"Писать о Наталии Игоревне...." или "Писать о Наталие Игоревне"?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: о Наталии Игоревне (но: о Наталье Игоревне ).

Вопрос № 244216
Подскажите как правильно написать: справка выдана Наталии или Наталие, если имя Наталия. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Наталии .

Вопрос № 243973
Как правильно написать окончание в женском имени "Алия" в дательном падеже? АлиИ - по типу Наталии , Лидии, Лилии или - АлиЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Если ударение в имени падает на последний слог, правильно: Алие . Личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное Я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – к Зульфие , Алия - к Алие .

Вопрос № 240839
Подскажите пожалуйста, в каких случаях пишется "думай о Наталии ", а когда "думай о Наталье". Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Думай о Наталии пишется в том случае, если в именительном падеже имя пишется Наталия ; думай о Наталье – если в именительном падеже: Наталья. Наталия и Наталья – орфографические варианты имени, но в документах одного человека написание должно быть единообразным.

  • И.п. Наталия
  • Р.п. Наталии
  • Д.п. Наталии
  • В.п. Наталию
  • Т.п. Наталией
  • П.п. Наталии

Наталия — женское имя, по происхождению римское.
Вариант написания имени транслитом (латиницей): Nataliya

Значение имени

Рожденная, родная. Природная.Заметки из книги П. Флоренского "Имена".
Наталия Александровна Киселева. Женщина умная, сильной воли, твердого характера. Работоспособность необычайная. Энергия ее несокрушима. Твердость в исполнении того, что признает своим долгом. Верующая крепко и очень набожная, хотя несколько старообрядческого закала, внешне-религиозного более, нежели внутреннего. Не мистична. Добра очень там, где считает нужным быть доброй; но может быть жестокой, резкой, даже грубой. Властолюбива. Пряма. Из семьи купеческой. Судьба ее очень тяжелая. Выдана была замуж за человека нелюбимого, брак устроен был заочно в две недели. Муж оказался почти неграмотным, пьяницей, кутилой, распутником. Грубо издевался над женой, в конце концов выгнал из дому с сыном и зажил с любовницей. Сын, говорят, был алкоголиком; болел, умер молодым. Жена его была легкомысленна и ссорилась со свекровью, в конце концов расстались; теперь она сошлась с замужним каким-то. Нат. А-на болела вылечилась чудом — Б Матерь помогла. Тогда дала обет — посвятить себя делам благотворительности, и посвятила, хотя богата. Муж жив доселе. В убежище неприятностей бесконечно много, живется очень тяжело. Самолюбивая, но сдерживающая себя во имя религиозного долга.Наташа, купеческая дочь, у Пушкина ("Три дня купеческая дочь"). Девица, очевидно смелая, умная, с большой волею. Не из робкого десятка. Может быть, довольно жестокая (?). Именины:
Августа 26(сентября 8)

Нумерология имени

Число души: 2.
Для обладателей числа имени 2 характерна неуверенность в своих силах, постоянное беспокойство, вера в приметы и даже фатализм. «Двойки», как правило, обладают очень тонкой душевной организацией, их лучше не тревожить и не беспокоить по мелочам. Они избегают любых ссор и споров, уходят от проблем. Однако «двойки» отличные командные игроки. Любые совместные действия, в рабочем коллективе или в семье даются им легко и раскрывают все их самые сильные стороны. «Двойки» терпеливы, но нуждаются в надежном окружении. Обладатели числа 2, как правило, отличные родители и воспитатели.

Число скрытого духа: 8
Число тела: 3

  • И.п. Наталья
  • Р.п. Натальи
  • Д.п. Наталье
  • В.п. Наталью
  • Т.п. Натальей
  • П.п. Наталье

Наталья — женское имя.
Вариант написания имени транслитом (латиницей): Natalya

Значение имени

Наталья / Наталия – родная."Родная" (лат.)
В детстве Наталья — жизнерадостный ребенок. Любит играть и шалить, большая выдумщица — в известных играх будет стараться придумать что-то новое и интересное, чтобы было еще веселей. В школьные годы проявляет бурную активность. Она хорошо учится, стремится стать отличницей.Успевает участвовать во всех общественных делах, любит слышать похвалу в свой адрес. У нее добрый и веселый характер, она решительна и деятельна. Способна защитить слабого и обиженного.Недостатком является ее нетерпимость к критическим замечаниям — может внезапно вспыхнуть из-за сказанных мимоходом нескольких слов.Замуж выходит рано. Выбирая будущего супруга, серьезных колебаний не испытывает. Все члены семьи будут чувствовать себя любимыми и нужными ей. Наталья гостеприимна сама и любит путешествовать. В редкие минуты отдыха может увлекаться рисованием или игрой на гитаре.Наталья — самолюбивый человек и похвала для нее является мощнейшим стимулом в жизни. Мужу необходимо почаще пользоваться этой слабостью своей жены, и в то же время постараться навсегда избавиться от привычки делать замечания и давать ценные указания по всяким пустякам. Это очень раздражает Наталью, выбивает ее из работоспособного состояния.

Нумерология имени

Число души: 2.
Для обладателей числа имени 2 характерна неуверенность в своих силах, постоянное беспокойство, вера в приметы и даже фатализм. «Двойки», как правило, обладают очень тонкой душевной организацией, их лучше не тревожить и не беспокоить по мелочам. Они избегают любых ссор и споров, уходят от проблем. Однако «двойки» отличные командные игроки. Любые совместные действия, в рабочем коллективе или в семье даются им легко и раскрывают все их самые сильные стороны. «Двойки» терпеливы, но нуждаются в надежном окружении. Обладатели числа 2, как правило, отличные родители и воспитатели.

Число скрытого духа: 7
Число тела: 4

Знаки

Планета: Луна.
Стихия: Вода, холод, сырость.
Зодиак: Рак.
Цвет: белый, серебряный, русый, желтоватый, зеленоватый (море).
День: понедельник.
Металл: серебро.
Минерал: селенит, марказит, берилл, белый коралл.
Растения: лилия, кувшинка, капуста, василек, дыня, огурец, аир, анютины глазки.
Звери: сова, гусь, утка, краб, жаба, лань.

Личные имена людей - существительные. Особое затруднение вызывает изменение по падежам, т. е. склонение некоторых имён. Традиционные русские имена полностью включены в грамматическую систему русского языка, заимствованные имена включены в систему в разной степени, поэтому на их изменение следует обратить особое внимание. Личные имена людей - существительные. В системе русской грамматики имена существительные обладают грамматическими родом, числом и падежом, эти характеристики и следует учитывать при употреблении. Особое затруднение вызывает изменение по падежам, т. е. склонение некоторых имён. Традиционные русские имена полностью включены в грамматическую систему русского языка, заимствованные имена включены в систему в разной степени, поэтому на их изменение следует обратить особое внимание. Род Собственные имена людей относятся к мужскому или женскому роду в соответствии с полом именуемого . Это относится и к полным и к сокращённым и ласкательным формам имён: Анна, Аня, Александра, Кира, Елена, Сания, Асель, Шушаник, Ирэн, Розмари – жен. рода; Михаил, Миша, Александр, Пётр, Игорь, Юрий, Антонио, Ганс, Гарри, Микеле – муж. рода; род имен типа Саша, Валя, Женя, Тони, Мишель, Джеки, которые могут принадлежать и мужчине и женщине, также определяется по полу носителя: наш ученик Саша Петров – муж. род, наша ученица Саша Петрова – жен. род.; известный всем Джеки Чан – муж. род, известная всем Джеки (от Жаклин) Кеннеди – жен. род. Число У склоняемых имён при необходимости назвать несколько лиц с одним именем используется форма множественного числа: На курсе учится пять Николаев и шесть Елен . У несклоняемых имён особой формы для множественного числа нет: пять Энрике и шесть Мэри . Особое внимание необходимо обратить на форму родительного падежа множественного числа некоторых сокращённых склоняемых имён (рекомендация Д. Э. Розенталя): Род. пад. мн. ч. (нет многих кого? ) мужск.: Петей, Васей, Ваней но: Род. пад. мн. ч. (нет многих кого? ) женск.: Оль, Галь, Валь. Склонение Имена бывают склоняемые (изменяются по падежам) и несклоняемые (для всех падежей имеют одну форму). Склонение зависит от конечного элемента имени. !!! Обратите внимание на форму имени: Даниил или Данила , Николай или Никола , Эмиль или Эмил , Мария или Марья , Карина или Каринэ , Алиса или Алис , Пелагея или Пелагия – см. раздел «Варианты имени». Мужские имена

  1. Традиционные русские полные мужские имена оканчиваются
  • на твердый согласный (Иван, Артём);
  • на мягкий согласный (Игорь), в том числе и на -й (Андрей, Аркадий);
  • иногда на -а, -я (Фома, Савва, Илья).
Склоняются по 1-ому и 2-ому склонению :
Падеж на согл. (тв. и мягк.) на гласный -а, -я
2 склонение 1 склонение
Им. пад. Алексей, Даниил Георгий Илья, Никита, Данила
Род. пад. Алексея, Даниила Георгия Ильи, Никиты, Данилы
Дат. пад. Алексею, Даниилу Георгию Илье, Никите, Даниле
Вин. пад. Алексея, Даниила Георгия Илью, Никиту, Данилу
Тв. пад. Алексеем, Даниилом Георгием Ильёй, Никитой, Данилой
Пр. пад. (о/об) Алексее , Данииле (о) Георгии (о/об) Илье , Никите, Даниле
!!! Обратите внимание . У существительных 2-ого склонения на –ий в предложном падеже на конце пишется буква И : Валерий – (о ком?) о Валерии ; Юрий – (о ком?) о Юрии ; Аркадий – (о ком?) о Аркадии ; Полоний – (о ком?) о Полонии ; а также изменяются Анатолий , Аполлинарий , Викентий , Гелий , Геннадий , Дмитрий , Евгений , Леонтий , Сергий (не Сергей!), Юлий , Пий и др. !!! Обратите внимание –ия в дательном и предложном падежах на конце пишется буква И : Илия – (кому?) Илии , (о ком?) об Илии ; ср. Илья. Иеремия – (о ком?) Иеремии . Исключение: Гия, Зия и другие двусложные имена в соответствии с современными рекомендациями (см. Суперанская А. В. «Словарь русских личных имен», М., 2004 г.) склоняют в указанных падежах с е : Гия (кавказское) – (кого?) Гии , (кому?) Гие , (кого?) Гию , (кем?) Гией , (о ком?) о Гие . Однако в некоторых пособиях более ранних лет изданий, в соответствии со «Сводом орфографических правил» 1956 г., § 40, можно встретить рекомендацию склонять с и : (кому?) Гии , (о ком?) о Гии .
  1. Если конечные элементы новых или заимствованных имен соответствуют указанным характеристикам (согласный, один гласный -а/-я, сочетание -ея, -ия), то имена легко входят в русский именной ряд и склоняются :
Виль (аббревиатура Владимир Ильич Ленин) – Виля, Вилю, Виля, Вилем, о Виле; Радий (от назв. хим. элемента) – Радия, Радию, Радия, Радием, о Радии; Абдулла (тюркское) – Абдуллы, Абдулле, Абдуллу, Абдуллой, об Абдулле; Ричард (европейское) – Ричарда, Ричарду, Ричарда, Ричардом, о Ричарде; Ференц (европейское) – Ференца, Ференцу, Ференца, Ференцем , о Ференце; Эмиль – Эмиля, Эмилю, Эмиля, Эмилем, об Эмиле; ср.: Эмил – Эмила, Эмилу, Эмила, Эмилом, об Эмиле, также изменяются Шарль, Пьер, Питер, Клод, Жан, Джон, Эдвард, Теодор, Тигран, Тукай, Фазиль, Равиль, Мирза, Муса, Менея и др. Исключение: Николя (франц. имя) – не склоняется!
  1. Если мужское имя заканчивается на другой элемент (гласный -о, -е, -у, -ю, -ы, -и, -э, -е и на сочетания двух гласных, кроме -ея, -ия), то оно не склоняется: Эрли, Анри, Низами, Оли, Ли, Рево, Ромео, Отто, Педро, Карло, Лео, Антонио, Микеле, Андрэ, Хью, Ру, Киану, Грегори, Гиви, Франсуа и др.
Исключение: славянские имена на -о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу 2-ого склонения: впереди Левка , у Марка , у Павла (ударный гласный подчёркнут). Но! Имя Данко у М. Горького не склоняется («...рассказывала о горящем сердце Данко»). Имена, имеющие параллельные формы на -о / -а (Гаврило - Гаврила, Михайло - Михайла), склоняются по типу существительных женского склонения: у Гаврилы , к Гавриле , с Гаврилой . Другие окончания (у Гаврила , к Гаврилу , с Гаврилом ) образуются от другой исходной формы – Гаврил . Женские имена
  1. Традиционные русские полные женские имена оканчиваются
  • на -а, -я (Валерия, Антонина, Ольга, Наталья),
  • на мягкий согласный (Любовь).
Склоняются по 1-ому и 3-ему склонению :
Падеж на гласный –а, -я на согл. (тв. и мягк.)
1 склонение 3 склонение
Им. пад. Ольга, Анеля, Майя Юлия Любо вь
Род. пад. Ольги, Анели, Майи Юлии Любо ви
Дат. пад. Ольге , Анеле , Майе Юлии Любо ви
Вин. пад. Ольгу, Анелю, Майю Юлию Любо вь
Тв. пад. Ольгой, Анелей, Майей Юлией Любо вью
Пр. пад. (о/об) Ольге , Анеле , Майе (о) Юлии (о) Любо ви
При склонении имени Любовь гласный О сохраняется!
!!! Обратите внимание . У существительных 1-ого склонения на –ия в дательном и предложном падеже на конце пишется буква И : Мария – (кому?) Марии , (о ком?) Марии ; Юлия - (кому?) Юлии , (о ком?) Юлии ; Лия - (кому?) Лии , (о ком?) Лии ; Ия - (кому?) Ии , (о ком?) Ии ; Галия - (кому?) Галии , (о ком?) Галии ; также Агния , Амалия , Валерия , Евгения , Калерия , Костанция , Лилия , Цецилия , Эмилия и подобные. !!! Обратите внимание . Варианты имён с разной концовкой типа Мария – Марья, Наталия – Наталья, Анисия – Анисья, Таисия – Таисья, София - Софья и подобные имеют разные окончания в дат. и предл. падежах: Обрати внимание!!! Расхождения в рекомендациях касаются восточных и иных по происхождению имен, оканчивающихся на ударное я в сочетании -ия : Алия , Альфия , Зульфия , Гурия , Сания , Кадрия , Жания , Асия и др. Суперанская А. В. в «Словаре русских личных имен» (М., 2004 г.) рекомендует склонять их в указанных падежах с е : Алия – (кого?) Алие , (кому?) Алие , (кого?) Алию, (кем?) Алией, (о ком?) об Алие . Такую же рекомендацию дает сайт www . gramota . ru .
  1. Если у новых или заимствованных имен конечные элементы -а или , то такие имена легко входят в русский именной ряд и склоняются:
Владлена (аббревиатура Владимир Ленин) – Владлены, Владлене, Владлену, Владленой, о Владлене; Офелия (европейское) – Офелии, Офелии, Офелию, Офелией, об Офелии ; Джамиля (тюркское) – Джамили, Джамиле, Джамилю, Джамилёй, о Джамиле ; Камилла – Камиллы, Камилле, Камиллу, Камиллой, о Камилле ; а также Ноябрина, Эра, Ревмира, Анита, Делия, Дениза, Джульетта, Магда, Эльжбета, Ядвига, Лейла, Жанима, Карина, Сабина, Мадина, Айша, Гульмира и др.
  1. Если женское имя заканчивается на другой гласный (не -а/-я), то оно не склоняется: Бетси, Элли, Энджи, Мэри, Сью, Маро, Розмари, Алсу и др.
  1. Женские имена на твердые согласные только несклоняемые (по тому же принципу, что и фамилии такого рода): Суок, Сольвейг, Гретхен, Ирэн, Элен, Элис, Аннет, Джейн, Катрин, Эстер, Айнуш, Бибигуш, Акмарал, Русудан, Шушаник, Алтын, Гульназ и др.
  1. Наиболее сложным является вопрос о склонении женских имён, оканчивающихся на мягкий согласный: Рахиль, Суламифь, Нинель, Ассоль, Айгуль, Жанаргуль, Сюмбель, Мишель, Николь, Элль, Исабель, и т. д.
Рекомендации справочных пособий относительно таких имён разнятся. По 3-ему склонению устойчиво склоняются : Любовь, Адель, Рашель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. По традиции склоняется по 3-ему склонению и имя героини балета Адана «Жизель»: партия Жизели . Прочие имена такого типа - Люсиль, Сесиль, Николь, Мишель, Мирэль, Асель, Айгюль, Айнагуль, Бибигуль, Газель, Гузель, Жанаргуль (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи, прочитанное наоборот Ленин), Ассоль, Лучиэль (придуманные имена) - колеблются между 3-им склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель). Парадигма склонения: По-видимому, окончательное решение о склонении / несклонении подобных имён следует оставить за носителем имени. Однако практика делопроизводства показывает, что в официально-деловой речи эти имена обычно не склоняются. Эта тенденция поддерживается правилом о склонении иноязычных фамилий, оканчивающихся на согласный: мужские фамилии склоняются, женские – нет. Поэтому в случаях совпадения мужских и женских имен они соотносятся с точки зрения склонения как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя) - склоняется, Мишель (женское имя)не склонятся. Подробнее можно посмотреть:
  1. Справочная служба русского языка www.gramota.ru (Рекомендация: выбор за вами)
  2. Калакуцкая Л. П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке. - М.: Наука, 1984. (Рекомендация: не склонять).
  3. Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. – М., 2004. (Рекомендация: склонять)
Мужские и женские составные имена Склоняется или не склоняется каждая часть (имя) в соответствии с рекомендациями к этим именам в отдельности. Сказки Ханса Кристиана Андерсена, книга Пьера-Анри Симона. Частичные отступления наблюдаются при двойных французских именах: философские воззрения Жан-Жака Руссо, вечер памяти Жан-Ришара Блока. Особенности склонения некоторых сочетаний имен и фамилий В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Бред Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан ; а также имена и фамилии литературных персонажей: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п. Это явление, характерное для непринужденной устной речи, находит отражение и на письме. Но! Правильно: книги Вальтера Скотта, Жюля Верна, Майна Рида, Конана Дойля, Бреда Гарта, Оскара Уальда, Ромена Роллана; а также литературные персонажи: о Робине Гуде, о Шерлоке Холмсе, о Нате Пинкертоне. По материалам книги «О склонении имен и фамилий: словарь-справочник. Сер. «За словом в карман». Вып. 3 / Под ред. Е.А. Глотовой, Н.Н. Щербаковой. – Омск, 2011